Sí, es posible, pero depende del papel que haya desempeñado ese engaño. En el Derecho marroquí, esta figura se denomina dolo: las maniobras fraudulentas o los silencios deliberados de una parte destinados a inducir a la otra a contratar.
El dolo genera un derecho de rescisión únicamente cuando, de no haber mediado dichas maniobras o ese ocultamiento, usted no habría celebrado el contrato en absoluto (art. 52). En otras palabras, el engaño debe haber sido determinante en su decisión.
Cabe precisar también que el dolo cometido por un tercero produce el mismo efecto, pero solo si la parte que se beneficia de él tenía conocimiento de ello (art. 52).
Por el contrario, si el engaño versó únicamente sobre aspectos secundarios de la obligación y no determinó realmente su consentimiento, no podrá solicitar la rescisión del contrato: únicamente tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios (art. 53).
En la práctica, pregúntese: ¿habría firmado de haber conocido la verdad? Si la respuesta es claramente negativa, su caso queda amparado por el artículo 52. Si lo habría firmado de todos modos, aunque en condiciones distintas, se situaría más bien en el ámbito del artículo 53.
Autres questions posées par les lecteurs
Sous-questions regroupées par notre recherche — chacune renvoie vers sa réponse complète de niveau B/C.
+−¿Cuánto tiempo tengo para reclamar una indemnización en Marruecos?
Dispone de cinco años para reclamar una indemnización desde que tuvo conocimiento del causante del daño, con un límite absoluto de veinte años a partir de la fecha del siniestro.
+−¿Soy responsable de los daños causados por mi hijo menor de edad?
Los padres de hijos menores de edad que convivan con ellos son responsables de los daños causados por estos, pero pueden exonerarse probando que no pudieron haber impedido el acto dañoso.
+−Me han enviado una oferta comercial por correo: ¿a partir de qué momento queda realmente perfeccionado el contrato?
Un contrato por correspondencia queda perfeccionado en cuanto usted responde aceptando la oferta (art. 24), siempre que lo haga dentro del plazo fijado (art. 29) o, en su defecto, dentro de un plazo razonable (art. 30).
Ceci est une information juridique générale, et non un conseil juridique. Pour un conseil adapté à votre situation, consultez un avocat inscrit au barreau au Maroc.
Did this answer your question?