En principio sí, pero puede exonerarse probando que no pudo haber impedido el acto. El código establece el principio de que se es responsable no solo por el hecho propio, sino también por el hecho de las personas de las que se es responsable (art. 85).
En concreto, el padre y la madre son responsables de los daños causados por sus hijos menores de edad que convivan con ellos (art. 85). Esta responsabilidad presupone, por tanto, dos requisitos: la minoría de edad del hijo y la convivencia.
La buena noticia es que esta responsabilidad no es absoluta. El padre y la madre quedan exonerados si prueban que no pudieron haber impedido el acto causante del daño (art. 85). La carga de dicha prueba recae sobre usted.
Existe, además, un límite relacionado con la propia capacidad de discernimiento del menor: el menor que carece de discernimiento no es civilmente responsable de su acto (art. 96). Por el contrario, el menor que posee el grado de discernimiento necesario para apreciar las consecuencias de sus actos es personalmente responsable de ellos (art. 96).
En resumen: usted corre el riesgo de ser declarado responsable, pero la ley le deja la posibilidad de demostrar que hizo lo que era exigible.
Autres questions posées par les lecteurs
Sous-questions regroupées par notre recherche — chacune renvoie vers sa réponse complète de niveau B/C.
+−¿Cuánto tiempo tengo para reclamar una indemnización en Marruecos?
Dispone de cinco años para reclamar una indemnización desde que tuvo conocimiento del causante del daño, con un límite absoluto de veinte años a partir de la fecha del siniestro.
+−¿Puede anularse un contrato por engaño del vendedor?
Sí, puede solicitarse la rescisión del contrato si el dolo fue determinante en la prestación del consentimiento conforme al Derecho marroquí. El dolo solo permite la rescisión cuando sin él no se habría celebrado el contrato.
+−Me han enviado una oferta comercial por correo: ¿a partir de qué momento queda realmente perfeccionado el contrato?
Un contrato por correspondencia queda perfeccionado en cuanto usted responde aceptando la oferta (art. 24), siempre que lo haga dentro del plazo fijado (art. 29) o, en su defecto, dentro de un plazo razonable (art. 30).
Ceci est une information juridique générale, et non un conseil juridique. Pour un conseil adapté à votre situation, consultez un avocat inscrit au barreau au Maroc.
Did this answer your question?